By Lewis Carroll
This version is written in English. notwithstanding, there's a working Chinese-Traditional glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of Alice’s Adventures in Wonderland. This editio
Read Online or Download Alice's Adventures in Wonderland (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) PDF
Best chinese books
The position of the center category in nationwide improvement has consistently been of curiosity to historians keen on the "peculiarities" of German background. lately, the pro quarter of the German center classification has come less than ancient scrutiny as a part of a re-evaluation of these gains of German society universal to Western industrializing international locations.
Nineteen varied translations of a unmarried poem with reviews on each one model by way of Eliot Weinberger and creation contributed by way of Octavio Paz.
Can nutrients be either nationwide and international whilst? What occurs while a nutrients with a countrywide identification travels past the limits of a country? What makes a meals authentically nationwide and but American or broader international? With those questions in brain, Sonia Ryang explores the realm of Korean foodstuff in 4 American destinations, Iowa urban, Baltimore, la, and Hawaii (Kona and Honolulu).
This can be the 1st English language e-book that systematically introduces the spatial and temporal styles of significant usual failures in China from 1949 to 2014. It additionally finds normal catastrophe formation mechanisms and techniques, quantifies vulnerability to those failures, evaluates catastrophe dangers, summarizes the most important innovations of built-in catastrophe threat governance, and analyzes large-scale catastrophe reaction instances in recent times in China.
Extra info for Alice's Adventures in Wonderland (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
Why, I hadn’t to bring but one; Bill’s got the other—Bill! —Here, put ‘em up at this corner—No, tie ‘em together first—they don’t reach half high enough yet— Oh! they’ll do well enough; don’t be particular— Here, Bill! —Mind that loose slate—Oh, it’s coming down! —Nay, I shan’t! —Bill’s to go down—Here, Bill! ’ ‘Oh! ’ said Alice to herself. ‘Shy, they seem to put everything upon Bill! ’ then silence, and then another confusion of voices—’Hold up his head—Brandy now—Don’t choke him—How was it, old fellow?
Happening: 事件, 发生. interesting: 有趣, 有意思, 有兴趣, 好玩儿, 吸引人的. least: 最少, 至少, 最少的. mad: 狂, 发怒, 发狂, 生气, 疯狂的. mushroom: 蘑菇, 蘑菰. pig: 猪. queer: 不对, 不是味儿, 古怪, 奇特, 古怪的. quietly: 安静地, 悄悄. raised: 凸起的, 浮雕的. raving: 疯狂的, 狂暴的. roof: 屋顶, 顶部, 顶板. shaped: 形, 成形. surprised: 惊讶. tail: 尾巴, 跟踪. till: 直到. 44 Alice's Adventures in Wonderland towards %it rather timidly, saying to herself ‘Suppose it should be raving mad after all! ’ Chinese Simplified gone: 去. herself: 她自己. mad: 狂, 发怒, 发狂, 生气, 疯狂的. raving: 疯狂的, 狂暴的. saying: 名言, 说.
Fancy: 花俏, 想像力. feeble: 弱, 虚弱的, 微弱, 衰, 衰弱, 软弱. gently: 徐徐, 悄悄地, 轻柔地. hoarse: 嘶哑声, 嘶哑的. hurry: 仓促, 匆忙, 赶忙. living: 活泼的. minute: 分钟, 详细, 分, 微小的, 渺小. offended: 生气. opened: 打开. puzzled: 惑. questions: 问题. quick: 快, 玲珑, 敏捷的, 迅速的. remarks: 备注, 注释. repeated: 重复的. slowly: 徐徐, 慢慢地, 缓缓. tea: 茶, 茶叶. thinking: 思想, 思维. tone: 音调, 笔调, 口气, 语气, 声调, 语调. triumphantly: 胜利地. ways: 方法. ’ Alice was beginning very angrily, but the Hatter and the March Hare went ‘Sh! ’ Alice said very humbly; ‘I won’t interrupt again. ’ said the Dormouse indignantly.